Translations from the Chinese. Illus. by Cyrus LeRoy Baldridge. Author is Waley, Arthur. 1941 1st printing of 2nd edition (1919). New York: Alfred A Knopf, 1941. A beautifully illustrated book of translated Chinese Poetry and verse by well know authors such as: Ts'ao Chih, Wang chi, Pao Chao, Tso Ssu, Chan Fang-Sheng, Po Chu-I and others. Describing life in China, Chinese thought, philosophy and culture. Illustrated in full page, beautifully colored plates (and black and white drawings) by American artist Cyrus Le Roy Baldridge; During his childhood, his family moved frequently, but he received art training from age ten, first studying with famous newspaper illustrator Frank Holme. He earned a degree in English Literature from the University of Chicago and then took a commercial art job as a field artist during World War I. Following that, he sketched in China, doing commissions for "Scribner's Magazine." In the 1920s, he and his wife traveled widely including to the Far East, Afghanistan, Persia, and Africa, and these cultures became the subjects of many of his illustrations. In the 1930's he was granted special permission to "be in all parts of the Imperial Domain" of Iran, by the Shah's Commissioner of Police, to do studies in preparation for a new edition of "The Adventures of Hajji Baba of Isphahan", by James Morier, which was published in 1937. Orange cloth boards and spine, illustrated, black title panel to spine with gilt lettering, upper spine end tears to edges, mild fraying. Boards moderate soil, very tightly bound. Clean bright text and illustrations. 11"x7.5", 325 pp. . Hard Cover. Very Good. Illus. by Cyrus LeRoy Baldridge. Chinese Poetry, Chinese Literature Translations, Cyrus Le Roy Baldridge illustrations, Po Chu-i Poet, Sung Yu Poetry, Pao Chao Poetry, Ts'ao Chih Poetry, Tso Ssu, Wang Chi Poetry. Catalogs: Poetry, China, Art- Chinese Painting.
ships in the U.S. for $4.00 media mail